Нотариальное заверение переводов
Центр переводов с иностранных языков «Ин Плюс» предлагает услуги по переводу и нотариальному заверению
официальных документов.
|
|
|
Нотариальное заверение происходит следующим образом:
Прежде всего, вам следует уточнить, необходимо ли вам предоставить в соответствующее официальное учреждение перевод,
сшитый с оригиналом, нотариально заверенной или простой копией исходного документа.
Далее мы выполняем перевод вашего документа и заверяем его у нотариуса. При заверении перевод и оригинальный
документ (либо его копия) сшиваются вместе, затем нотариус заверяет подлинность подписи переводчика,
а на последнем листе указываются ФИО переводчика и нотариуса, а также количество скрепленных листов.
|
|
|
Требования к документам, предоставляемым на перевод:
- 1. Документ должен быть оформлен в соответствии с действующим законодательством и не должен
содержать подчисток, приписок и неоговоренных исправлений.
- 2. Оригинал, содержащий больше одного листа, должен быть прошит, пронумерован и скреплен печатью
выдавшей организации.
- 3. Подписи физических лиц, действующих по доверенности, и лиц, выступающих от имени иностранных
юридических лиц, должны быть заверены нотариально.
- 4. Любые документы, выданные за пределами РФ и представляемые для нотариального перевода, должны
быть легализованы (т.е. иметь консульскую легализацию или апостиль).
|
|
|
О легализации:
Документ, выданный в какой-либо стране, имеет юридическую силу только на территории данной страны.
Поэтому для его предоставления в официальные органы других государств необходима легализация.
Легализация документа всегда выполняется на территории государства, где он был выдан или оформлен.
Существует два типа легализации:
- Консульская легализация — это сложная процедура, состоящая в удостоверении документа в органах
Министерства юстиции РФ, органах МИД РФ, а затем в консульстве страны назначения в Российской Федерации.
При этом документ будет иметь юридическую силу только на территории той страны,
отметка консульства которой на нем стоит;
- Апостиль — это упрощенная форма легализации документов, действующая при отправке документов в страны,
участвующие в Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г., согласно которой было отменено требование консульской легализации
и введена упрощенная процедура легализации — проставление на документах штампа «Апостиль».
Примечания:
1. Многие страны, не являющиеся участниками Гаагской конвенции, тем не менее, в ряде случаев принимают документы,
содержащие штамп «Апостиль»;
2. Иногда, в случае присоединения новой страны к Гаагской конвенции, ряд стран-участниц не признают такого
присоединения и не принимают документы, исходящие из вновь присоединившейся страны и содержащие штамп «Апостиль».
Присоединение России к Гаагской конвенции признано всеми странами-участницами.
Важно: Основным источником достоверной информации является организация, в которую вам необходимо будет предоставить
документ. Лучше всего выяснить ее требования заранее.
Легализация не нужна в следующих случаях:
- если она не требуется для официального учреждения, в которое должен быть предоставлен документ;
- если между Россией и страной назначения заключен двусторонний договор, отменяющий требование легализации
(напр., страны — бывшие республики СССР);
- если необходимость легализации отменяется в связи с типом документа.
Согласно «Положению о консульской легализации» МИДа России, не подлежат легализации:
- - паспорта или заменяющие их документы;
- - военные билеты; трудовые книжки;
- - удостоверения личности;
- - водительские удостоверения;
- - документы, имеющие прямое отношение к коммерческим или таможенным
операциям (счета, документы о перемещении товаров через границу; соглашения о поставке товаров
и предоставлении услуг, выполнении работ и расчетов по этим договорам; таможенные декларации и т.п.);
- - кроме того, не могут быть легализованы документы, противоречащие законодательству России или могущие
своим содержанием нанести ущерб России.
|
|
|
Стоимость работ
Стоимость перевода официальных документов с последующим нотариальным заверением определяется следующим образом:
Цена, указанная в общем прайс-листе
+
450 рублей (включая стоимость услуг нотариуса)
Минимальная стоимость заказа: 600 рублей.
|
|
|
Калькулятор заказов
Можно самостоятельно просчитать заказ на перевод и получить информацию об ориентировочной стоимости и предварительных сроках его выполнения.
|
| |
Как разместить заказ?
Предоставить нам оригиналы или копии ваших документов для перевода и нотариального заверения можно следующим образом:
непосредственно принести их в наш офис по адресу: Чебышева 6, офис 512
( схема проезда).
либо (особенно если документ небольшого объема) отправить нам отсканированный (и хорошо читаемый)
документ на адрес электронной почты order@inplus.ru.
После того, как заказ был оплачен, мы выполняем его перевод и заверяем у нотариуса; вам остается лишь забрать документ с
заверенным переводом у нас в офисе.
|
|
|
За конкретной информацией по вашему заказу вы можете обратиться в наш офис, позвонить по телефону
в Екатеринбурге (+7 343) 375-74-58, либо отправить нам электронное сообщение на адрес order@inplus.ru.
|
|
Наше время:
|
Мы находимся в г. Екатеринбурге Сегодня: четверг, 11 марта 2010 г. Сейчас у нас: 8 ч. 27 мин. Мы отдыхаем. Но уже скоро откроемся. Наш график работы здесь.
|
Наши цены:
|
|
|
Калькулятор заказов:
|
|
Вы можете самостоятельно просчитать ваш заказ на перевод и получить информацию об ориентировочной стоимости и предварительных сроках его выполнения. |
Как сделать заказ:
|
|
|
Формы экспресс-заказа:
|
|
|
Наши координаты:
|
Адрес: 620062, Россия, г. Екатеринбург, ул. Чебышева 6, офис 512 Схема проезда: здесь Телефон: (+7 343) 375-74-58 Факс: (+7 343) 375-64-04 E-mail: info@inplus.ru |
| |
|